MAZDA MODEL CX-3 2015 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 111 of 715

3–29
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Sistema de control de emisiones (SKYACTIV-D 1.5)
Su vehículo está equipado con un sistema de control de emisiones (el convertidor catalítico
es parte de ese sistema) que permite que su vehículo cumpla con las normas de emisiones de
escape.
ADVERTENCIA
Nunca estacione sobre o próximo a productos infl amables:
Estacionar sobre objetos infl amables, como ser pasto seco, es peligroso. Incluso con el
motor apagado, el sistema de escape permanece muy caliente después del uso normal
y puede encender cualquier objeto infl amable. Un incendio resultante podría provocar
heridas graves o incluso la muerte.
PRECAUCION
Si se ignoran las siguientes precauciones el plomo se podría acumular en el catalizador en
el interior del convertidor o provocar un recalentamiento del convertidor. Cualquiera de
las dos cosas dañarán el convertidor y provocarán una disminución en el rendimiento.
 
 No conduzca su Mazda si advierte algún síntoma de malfuncionamiento del motor. 
 No conduzca cuesta abajo con el motor apagado. 
 No descienda cuestas pronunciadas con un cambio puesto y el motor apagado. 
 No haga funcionar el motor en la marcha en vacío por más de 2 minutos. 
 No altere el sistema de control de emisiones. Todas las inspecciones y ajustes deben
ser realizados por un técnico especializado.
  No intente arrancar su vehículo empujando o tirando del mismo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 112 of 715

3–30
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Gases del motor (Monóxido de carbono)
ADVERTENCIA
No conduzca su vehículo si huele gases del escape en el interior del mismo:
Los gases del motor son peligrosos. Estos gases contienen monóxido de carbono
(CO), que es incoloro, inodoro y tóxico. Al ser inhalado, puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte. Si oliera la presencia de gases del escape dentro del vehículo,
mantenga todas las ventanillas bien abiertas y consulte inmediatamente a un técnico
experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
No haga funcionar el motor dentro de un lugar cerrado:
Es peligroso hacer funcionar el motor dentro de un lugar cerrado, como un garaje. Los
gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es tóxico, pueden entrar en
el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del conocimiento y la muerte.
Abra las ventanillas o ajuste la calefacción o el sistema de enfriamiento para que entre
aire fresco del exterior cuando el motor esté funcionando en vacío:
Los gases del escape son peligrosos. Cuando el vehículo se encuentre parado con
las ventanillas cerradas y el motor funcionando durante mucho tiempo incluso en
un área abierta, los gases del escape que contienen el monóxido de carbono que es
tóxico, pueden entrar en el interior del vehículo. Este puede causar la pérdida del
conocimiento y la muerte.
Limpie la nieve debajo y alrededor de su vehículo, especialmente el caño de escape,
antes de hacer funcionar el motor:
Es peligroso hacer funcionar el motor cuando el vehículo se encuentra parado en
medio de nieve profunda. El caño de escape se podría tapar con nieve, haciendo que
los gases del escape entren en el vehículo. Debido a que los gases del escape contiene
monóxido de carbono que es venenoso, puede provocar la pérdida de conciencia o
incluso la muerte a los ocupantes del vehículo.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 113 of 715

3–31
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Tapa y tapón del llenador
de combustible
ADVERTENCIA
Al retirar el tapón del llenador de
combustible, primero afl oje ligeramente
el tapón y espere a que paren los
posibles silbidos, luego retírelo:
Los chorros pulverizados de
combustible son peligrosos. El
combustible puede quemar la piel y
los ojos, causando intoxicaciones al
ser ingerido. Los chorros pulverizados
de combustible ocurren cuando existe
presión en el tanque del llenador
de combustible y se retira el tapón
rápidamente.
Antes de llenar con gasolina, se debe
parar el motor y se deben mantener
alejadas de la boca del llenador de
combustible las chispas o llamas:
Los vapores de combustible son
peligrosos. Se pueden encender
mediante chispas o llamas causándole
quemaduras y heridas graves.
Además, el uso de una tapón del
llenador de combustible incorrecta
o no usar una tapón del llenador de
combustible puede resultar en pérdidas
de combustible, lo cual puede resultar
en quemaduras graves o muerte en
caso de un accidente.
ADVERTENCIA
No continúe llenando de combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cierra automáticamente:
Continuar agregando combustible
después que la tobera de la bomba de
combustible se cerró automáticamente
es peligroso porque se podrían
ocasionar derrames o pérdidas de
combustible al llenar de más el
tanque de combustible. Los derrames
o pérdidas de combustible pueden
dañar el vehículo y si el combustible
se encendiera podría producir un
incendio y explosión resultando en
heridas graves o la muerte.
PRECAUCION
Sólo se debe usar un tapón del llenador
de combustible genuino Mazda o uno
equivalente que esté disponible en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El uso de
un tapón diferente puede resultar en
un malfuncionamiento del sistema de
combustible y de control de emisiones.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 114 of 715

3–32
Antes de conducir
Combustible y emisiones
Tapa del llenador de combustible
Para abrir, tire del abridor remoto de la
tapa del llenador de combustible.
Para cerrar, oprima la tapa del llenador de
combustible hasta que quede bien cerrado.
Abridor remoto de la
tapa del llenador de
combustible
Tapón del llenador de combustible
Para quitar la tapón del llenador de
combustible, gírela hacia la izquierda.
Coloque el tapón retirado del lado interior
de la tapa de combustible.
Para cerrar el tapón del llenador de
combustible, gírelo hacia la derecha hasta
que escuche un clic.
Para abrir
Para cerrar
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 115 of 715

3–33
Antes de conducir
Volante
Volante
ADVERTENCIA
Nunca se debe ajustar el volante
mientras el vehículo está en
movimiento:
Ajustar el volante mientras el vehículo
está en movimiento es peligroso. Puede
provocar que el conductor mueva el
volante abruptamente hacia la derecha
o izquierda. Esto puede causar la
pérdida del control del vehículo o un
accidente.
Ajuste del volante
Para cambiar el ángulo o largo de la
columna del volante:
1. Pare el vehículo, y luego tire hacia
abajo la palanca de liberación de la
columna del volante.
Palanca de liberación
2. Incline el volante y/o ajuste el largo de
la columna del volante a la posición
deseada, luego empuje la palanca hacia
arriba para bloquear la columna.
3. Antes de conducir, intente empujar
el volante hacia arriba y abajo para
asegurarse que está bloqueado.
NOTA
Asegúrese que el volante está bien
trabado en su lugar. Si fuera difícil
levantar la palanca, mueva ligeramente
el volante hacia delante y atrás para tirar
hacia arriba de la palanca.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 116 of 715

*Algunos modelos.3–34
Antes de conducir
Espejos
Espejos
Después de conducir, ajuste los espejos
interiores y exteriores.
Espejos exteriores
ADVERTENCIA
Se debe asegurar de ver por sobre su
hombro antes de cambiar de senda:
Cambiar de senda sin tener en cuenta
la distancia real del vehículo en un
espejo convexo es peligroso. Podría
sufrir un accidente serio. Lo que usted
ve en el espejo convexo estará más
cerca de lo que parece.
NOTA
(Espejo granangular del conductor * )
 
 Los espejos granangulares tiene
dos curvaturas en su superfi cie
separadas por una línea divisoria en
una zona interior y otra exterior. La
zona interior es un espejo estándar
convexo mientras que la zona
exterior permite un rango mayor de
visibilidad de un mismo vistazo. La
combinación permite tener mayor
seguridad al realizar cambios de
carriles.

Línea divisoria
  Las distancias percibidas a los
objetos en las zonas exterior e
interior del espejo granangular es
diferente. Los objetos que aparecen
en la zona exterior están más lejos de
lo que están en la zona interior.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 117 of 715

3–35
Antes de conducir
Espejos
Ajuste del espejo eléctrico
El encendido se debe cambiar a la posición
ACC o ON.
Para ajustar:
1. Gire el interruptor de espejo hacia la
izquierda
o derecha para elegir el
espejo lateral izquierdo o derecho.
2. Oprima el interruptor de espejo en la
dirección deseada.
Posición central
Interruptor de espejo
Después de ajustar el espejo, bloquee el
control girando el interruptor a la posición
central.
Espejo plegable
ADVERTENCIA
Siempre se deben volver los espejos a
su posición normal antes de conducir:
Conducir con los espejos exteriores
plegados es peligroso. De esa manera
no podrá ver hacia atrás y puede sufrir
un accidente serio. Espejo plegable manual
Pliegue el espejo exterior plegable hacia
atrás hasta que quede a nivel con el
vehículo.
Espejo plegable eléctrico
El encendido se debe cambiar a la posición
ACC o ON.
Para plegar, gire el interruptor.
Para volver el espejo a la posición de
conducción, gire el interruptor a la
posición central.
Posición central
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 118 of 715

*Algunos modelos.3–36
Antes de conducir
Espejos
ADVERTENCIA
No toque un espejo plegable eléctrico
mientras se está moviendo:
Tocar el espejo plegable eléctrico
cuando se está moviendo es peligroso.
Se podría pellizcar y lastimar su mano
o podría dañar el espejo.
Use el interruptor del espejo plegable
eléctrico para ajustar el espejo en la
posición de calle:
Ajustar el espejo plegable eléctrico
a la posición de conducción a mano
es peligroso. El espejo no se trabará
en posición e impedirá que se vea
efectivamente hacia atrás.
Solo ajuste el espejo plegable eléctrico
cuando el vehículo se encuentre bien
estacionado:
Ajustar el espejo plegable eléctrico
mientras el vehículo está en
movimiento es peligroso. Los golpes
de viento en el espejo harán que se
cierre y no podrá volver a ponerlo en la
posición de conducción, evitando que
puede mirar hacia atrás.
Funcionamiento del espejo exterior con
el motor apagado
*
Los espejos exteriores pueden ser usados
durante aproximadamente 40 segundos
después que se cambia el encendido de la
posición ON a la posición de desconectado
con todas las puertas cerradas. Si se abre
una de las puertas, los espejos exteriores
dejarán de funcionar.
Espejo interior
ADVERTENCIA
No amontone carga u objetos más
arriba del respaldo de los asientos:
Amontonar cargas por encima del
respaldo de los asientos es peligroso.
Pueden obstaculizar la visión por
medio del espejo, y hacer que choque
otro vehículo cuando se cambia de
senda.
Ajuste del espejo interior
Antes de conducir, ajuste el espejo interior
para ver en el centro de la luneta trasera.
Reduciendo el refl ejo de los faros
Ajuste el espejo con la palanca para día/
noche en la posición de día.
Tire de la palanca para día/noche hacia
adelante para conducir de día. Tire de la
palanca hacia atrás para reducir el refl ejo
de los faros de los vehículos que se
encuentran atrás.
Palanca para día/
noche
Día Noche
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 119 of 715

3–37
Antes de conducir
Elevalunas
Elevalunas eléctricos
El encendido debe estar en ON para hacer
funcionar los elevalunas eléctricos.
ADVERTENCIA
Se debe asegurar que nada quedará
atrapado antes de comenzar a cerrar la
ventanilla:
Es peligroso cerrar las ventanillas
eléctricas. La mano, la cabeza o incluso
el cuello de una persona pueden
quedar atrapados por la ventanilla y
causarle heridas serias o incluso la
muerte. Esta advertencia se realiza
especialmente para los niños.
Nunca deje que los niños jueguen
con los interruptores de elevalunas
eléctricos:
Los interruptores de elevalunas
eléctricos que no hayan sido
bloqueados con el interruptor de
bloqueo de elevalunas eléctricos
podría permitir que los niños usen los
elevalunas eléctricos por descuido lo
cual podría resultar en heridas graves
si las manos, la cabeza o el cuello
de un niño quedara atrapado por la
ventanilla.
PRECAUCION
Para evitar que se funda el fusible y que
el sistema de los elevalunas eléctricos
se dañe, no se deben abrir más de tres
ventanillas a la misma vez.
NOTA
Un elevalunas eléctrico podría no
abrirse/cerrarse si continúa manteniendo
oprimido el interruptor después de cerrar
o abrir completamente el elevalunas
eléctrico. Si el elevalunas eléctrico no se
abre/cierra, espere un momento y luego
vuelva a hacer funcionar el interruptor.
Funcionamiento del elevalunas
eléctrico de la puerta del conductor
Apertura/cierre normal
Para abrir la ventanilla a la posición
deseada, presione suavemente hacia abajo
el interruptor.
Para cerrar la ventanilla a la posición
deseada, levante suavemente el interruptor.
Ventanilla del
conductor
Para abrir Para cerrar Interruptores de control principal
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page 120 of 715

3–38
Antes de conducir
Elevalunas
Apertura/cierre automático
Para abrir completa y automáticamente
la ventanilla, empuje el interruptor
completamente hacia abajo, y suéltelo.
La ventanilla se abrirá completa y
automáticamente.
Para cerrar completa y automáticamente
la ventanilla, tire del interruptor
completamente hacia arriba, y suéltelo.
La ventanilla se cerrará completa y
automáticamente.
Para parar la ventanilla por la mitad,
levante o presione el interruptor en la
dirección opuesta y luego suéltelo.
Procedimiento de inicialización del
sistema de los elevalunas eléctricos
Si la batería fue desconectada durante el
mantenimiento del vehículo, o por alguna
otra razón (como cuando se continúa
accionando un interruptor después de
abrir/cerrar completamente la ventanilla),
la ventanilla no se abrirá ni cerrará
completa y automáticamente.
La función de ventanillas eléctricas sólo
continuará funcionando en una ventanilla
eléctrica que haya sido repuesto.
1. Cambie el encendido a ON.
2. Asegúrese que no se oprime el
interruptor de bloqueo del elevalunas
eléctrico ubicado en la puerta del
conductor.
3. Presione el interruptor y abra
completamente la ventanilla.
4. Levante el interruptor para cerrar
completamente la ventanilla y continúe
sosteniendo el interruptor durante
aproximadamente 2 segundos después
de cerrar completamente la ventanilla. Ventanilla libre de aprietes
Si la mano de una persona, la cabeza o
un objeto bloquea la ventanilla mientras
funciona el cierre automático, la ventanilla
se parará y abrirá hasta la mitad.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que nada bloquee un
elevalunas eléctrico justamente antes
de que llegue a la posición en que se
encuentra completamente cerrado
o mientras mantiene hacia arriba el
interruptor de elevalunas eléctrico:
Bloquear un elevalunas eléctrico
justamente antes e que llegue a
la posición en que se encuentra
completamente cerrado o mientras
mantiene hacia arriba el interruptor de
elevalunas eléctrico es peligroso.
En ese caso, la función de ventanilla
libre de aprietes no puede evitar que
la ventanilla se cierre completamente.
Si se aprieta los dedos, podría sufrir
heridas graves.
$9@'"41%@&EJUJPOJOEC

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 720 next >